———————————–بداية الترجمة—————————————–
ما هي تسوية الإقامة الاجتماعية/ عقد العمل؟
يتعلق الأمر بتصريح إقامة مؤقت لظروف استثنائية يمكن منحه للمواطنين الأجانب الموجودين في إسبانيا لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات، والمتوفرين على عقد أو عقود عمل، و/ أو لديهم روابط عائلية في إسبانيا أو مندمجون اجتماعيًا.
الشروط:
ألا يكون الشخص مواطنًا في دولة من دول الاتحاد الأوروبي أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا، أو فردًا من أفراد عائلة مواطني هذه الدول التي ينطبق عليها نظام مواطني الاتحاد.
عدم وجود سجلات جنائية لدى المعنيين بالأمر في إسبانيا وفي بلدان إقامتهم السابقة تتعلق بجرائم موجودة في النظام القانوني الإسباني.
ألا يكون الشخص ممنوعا من دخول إسبانيا وألا يكون مرفوضا في الفضاء الإقليمي للدول التي وقعت إسبانيا معها اتفاقية في هذا الصدد.
ألا يكون الشخص المعني، عند الاقتضاء، داخل أجل الالتزام بعدم العودة إلى إسبانيا التي تعهد به الأجنبي عند عودته طواعية إلى بلده الأصلي.
أن يكون الشخص المعني قد مكث في إسبانيا بشكل مستمر لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات. ولتحقيق هذا الشرط، لا يمكن أن تتجاوز فترات الغياب عن إسبانيا خلال هذه الفترة 120 يومًا.
أن تكون للشخص المعني روابط عائلية مع أجانب مقيمين آخرين (زوج أو شريك قانوني مسجل أو أصول أو فروع من الدرجة الأولى ورابط مباشر) أو، تقديم تقرير للتسوية يثبت اندماجه الاجتماعي صادر عن إقليم الحكم الذاتي (أو مجلس المدينة إذا أذن به إقليم الحكم الذاتي)، الذي يوجد فيه مقر إقامته المعتاد.
في حالة عدم إصدار التقرير في غضون 30 يومًا، بسبب ظرف مثبت على النحو الواجب من قبل الطرف المعني، يمكن تبرير هذا الشرط بأي وسيلة إثبات يعترف بها القانون.
التوفر على عقد عمل موقع من قبل العامل والمشغل، والذي يضمن على الأقل الحد الأدنى للأجر أو الأجر المحدد، عند الاقتضاء، في الاتفاقية الجماعية المعمول بها.
بالنسبة للقطاع الزراعي، يمكن تقديم عقدين أو أكثر مع مشغلين مختلفين، بصفة متسلسلة. كما يُقبل تقديم عدة عقود في نفس المهنة أو مهنة مختلفة، تثبت العمل بشكل جزئي ومتزامن مع أكثر من مشغل واحد.
الوثائق الواجب تقديمها:
ملاحظة: بشكل عام، يجب تقديم نسخ من المستندات كما يجب إبراز النسخ الأصلية عند تقديم الطلب.
نموذج الطلب الرسمي (EX-10) من نسختين، معبأ على النحو الواجب وموقع من قبل الشخص الأجنبي.
نسخة كاملة من جواز السفر أو وثيقة السفر أو وثيقة التسجيل مع مدة صلاحية لا تقل عن أربعة أشهر.
وثائق تثبت استمرار الإقامة في إسبانيا لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات. يجب أن تتضمن الوثائق المقدمة بيانات تعريف مقدم الطلب، ويفضل أن تكون صادرة و / أو مسجلة من قبل إدارة عمومية إسبانية. على سبيل المثال، تؤخذ بعين الاعتبار المستندات المتعلقة بالتسجيل، والاستشفاء، والاستشارة الطبية في مجال الصحة العامة، وكذلك أي وثائق صادرة عن بلدية أو إقليم الحكم الذاتي أو عن الدولة تبرر التواجد في إسبانيا.
شهادة السجل الجنائي صادرة عن سلطات الدولة أو البلدان التي أقام فيها الشخص المعني خلال السنوات الخمس الماضية قبل دخول إسبانيا.
وثائق تثبت الروابط العائلية المطلوبة (شهادة الزواج أو الشراكة المسجلة محينة، أو شهادة الميلاد أو مستندات أخرى)، أو تقرير الاندماج الاجتماعي الصادر عن إقليم الحكم الذاتي الكائن به مقر الإقامة الاعتيادي لمقدم الطلب.
وثائق تثبت مصادر العيش: عقد أو عقود عمل بالخصائص المطلوبة يوقعها المشغل والعامل: يجب أن تكون الشركة أو المشغل مسجلين في الضمان الاجتماعي، وأن يكونا على اطلاع بالالتزامات الضريبية والتزامات الضمان الاجتماعي.
يجب على الشركة كذلك أن تضمن استمرار النشاط وأن تكون لديها موارد اقتصادية أو مادية أو بشرية لمواجهة مشروعها التجاري والالتزامات الناشئة عن العقد.
إذا تعلق الأمر بشخص طبيعي، فيجب أن يثبت، بمجرد اقتطاع دفع الراتب المتفق عليه، 100٪ من مؤشر الدخل العام للتأثيرات المتعددة (IPREM) إذا لم يكن له أفراد من الأسرة يعيلهم. إذا كانت الأسرة تتكون من فردين فتصبح النسبة 200٪. وإذا كانت الأسرة تضم أكثر من شخصين، فيجب إضافة 50٪، عن كل فرد إضافي، من مؤشر الدخل العام للتأثيرات المتعددة (IPREM)إلى المبلغ السابق.
في القطاع الزراعي، يمكن تقديم عقدين مع مشغلين مختلفين وبالتسلسل، لمدة لا تقل عن ستة أشهر لكل منهما. كذلك، يُسمح كذلك بتقديم عدة عقود في نفس المهنة، مع العمل في نفس الوقت لدى أكثر من مشغل واحد، وكل ذلك لمدة لا تقل عن سنة واحدة، ويجب ألا يقل مجموع ساعات العمل الأسبوعية عن 30 ساعة في الحساب الإجمالي.
ملاحظة مهمة: عند تقديم مستندات صادرة عن دول أخرى، يجب ترجمتها إلى الإسبانية أو اللغة الرسمية المشتركة للمنطقة التي يتم فيها تقديم الطلب.
من جهة أخرى، يجب إضفاء الطابع الرسمي مسبقًا على جميع الوثائق العامة الأجنبية من قبل المكتب القنصلي لإسبانيا مع الاختصاص القضائي في البلد الذي صدرت فيه الوثيقة المذكورة، أو، عند الاقتضاء، من قبل وزارة الشؤون الخارجية والتعاون باستثناء الحالة التي تم فيها التصديق على الوثيقة المذكورة من قبل السلطة المختصة في الدولة المصدرة وفقًا لاتفاقية لاهاي المؤرخة 5 أكتوبر 1961، وما لم تكن الوثيقة المذكورة معفاة من التصديق بموجب اتفاقية دولية.
المسطرة:
الشخص المؤهل لتقديم الطلب: الأجنبي شخصيًا، أو ممثله القانوني في حال كونه قاصرًا أو عاجزًا.
مكان التقديم:
مكتب الهجرة، القيادة العليا أو مركز الشرطة التابع للمدينة التي يتواجد بها.
إلكترونياً، عبر الموقع الإلكتروني لوزارة السياسة الإقليمية. (إذا اخترت هذا الخيار، تذكر أن المستندات المترجمة يجب أن تحمل التوقيع الرقمي للمترجم المحلف).
ضريبة الإقامة المؤقتة لظروف استثنائية: ستصبح مستحقة في وقت قبول طلب المعالجة، ويجب دفعها داخل أجل عشرة أيام عمل، وهي:
موديل 790 الرمز 052، البند 2.5 “تصريح إقامة مؤقت لظروف استثنائية”: يدفعه الأجنبي.
مدة البت في الطلب: 3 أشهر ابتداء من اليوم الموالي لتاريخ قيده في سجل الجهة المختصة لمعالجته.
بمجرد انقضاء الفترة المذكورة دون أن تقدم الإدارة الإخطار، يمكن أن يفهم أن الطلب قد تم رفضه بسبب السكوت الإداري.
يكون منح تصريح الإقامة، في حالة التوفر على عقد أو عقود عمل، مصحوبًا بترخيص عمل لدى جهة أخرى، أو لحسابه الخاص، في حالة استيفاء متطلبات العمل للحصول على تصريح إقامة وعمل لحسابه الخاص. وخلافا لذلك، ترخص له فقط الإقامة.
داخل أجل شهر واحد من الإخطار بمنح تصريح الإقامة بسبب ظروف استثنائية، يجب أن يتم الانخراط و / أو التسجيل بالضمان الاجتماعي، عند الاقتضاء، من قبل نفس الشركة التي يتضمنها العقد الوارد في الملف، أو الانخراط و / أو التسجيل في النظام الخاص بالعمال المستقلين للعامل الأجنبي في حالة أن الترخيص الممنوح يمكّنه من القيام بنشاط العمل لحسابه الخاص. بمجرد استيفاء الشرط، تبدأ مدة سريان الترخيص.
داخل أجل شهر واحد من الإخطار بمنح تصريح الإقامة بسبب ظروف استثنائية، يجب على الأجنبي أن يطلب شخصيًا بطاقة هوية الأجنبي، في مكتب الهجرة أو مركز الشرطة في الإقليم الذي تمت فيه معالجة الترخيص.
يجب أن يقدم مقدم الطلب جواز سفره أو وثيقة السفر أو شهادة التسجيل في وقت القيام بعملية البصمة لإثبات هويته ويجب أن يقدم:
طلب بطاقة هوية أجنبي وفق النموذج الرسمي (EX-17).
إثبات دفع رسوم البطاقة
إثبات التسجيل في الضمان الاجتماعي.
صورة شخصية ملونة حديثة على خلفية بيضاء بحجم البطاقة
يكون التصريح الممنوح ساري المفعول لمدة سنة واحدة، وعند انتهاء هذه المدة يمكن طلب تصريح الإقامة أو تصريح الإقامة والعمل.
المصادر: بوابة الهجرة لحكومة إسبانيا Portal de Inmigración del Gobierno de España وموقع Parainmigrantes.info
———————————–نهاية الترجمة—————————————–
CAPA BÁSICA DE PROTECCION DE DATOS
RESPONSABLE: AL ANDALUS INTERNATIONAL LEGAL TRANSLATIONS AND SERVICES
GROUP S.L
FINALIDAD: Traducción académica, jurada, técnica, comercial, económica y jurídica.
LEGITIMACIÓN: Consentimiento del interesado y/o prestación de un servicio
DESTINATARIOS: Entidades colaboradoras para la prestación del servicio, así como usuarios.
DERECHOS: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos,
como se explica en la información adicional.
INFORMACIÓN ADICIONAL: Puede consultar la información adicional y detallada pulsando en
el siguiente enlace
WhatsApp us